pitada

f.
1 whistling (silbidos).
2 drag, puff (informal) (de cigarrillo). (Latin American Spanish)
3 hooting.
past part.
past participle of spanish verb: pitar.
* * *
pitada
nombre femenino
1 (bocinazo) hoot, honk
2 (pitido) whistle
3 (del público) booing
* * *
SF
1) (=silbido) whistle; (=rechifla) hiss
2) LAm * [de cigarrillo] puff, drag *
3) * (=salida inoportuna) silly remark
* * *
femenino
1)
a) (pitido) beep

las pitadas de los coches — the beeping o hooting of the car horns

b) (en espectáculo) ≈ booing and hissing, whistling (as sign of disapproval)
2) (AmL) (de cigarrillo) puff, drag (colloq)
* * *
femenino
1)
a) (pitido) beep

las pitadas de los coches — the beeping o hooting of the car horns

b) (en espectáculo) ≈ booing and hissing, whistling (as sign of disapproval)
2) (AmL) (de cigarrillo) puff, drag (colloq)
* * *
pitada
feminine
A
1 (pitido) beep
se oían las pitadas de los coches you could hear the beeping o hooting o honking of the car horns
2 (en un espectáculo) ≈ booing and hissing, whistling (as sign of disapproval)
B (AmL) (de un cigarrillo) puff, drag (colloq)
* * *

pitada sustantivo femenino
1
a) (pitido) beep

b) (en espectáculo) ≈ booing and hissing, whistling (as sign of disapproval)

2 (AmL) (de cigarrillo) puff, drag (colloq)
pitada sustantivo femenino
1 (como signo de protesta) whistling, booing
2 (pitido) whistle
(de automóvil) toot, honk
'pitada' also found in these entries:
English:
hissing
- puff
* * *
pitada nf
1. [silbidos de protesta] whistling;
despidieron al equipo con una sonora pitada the team were loudly whistled off the field
2. [con bocina] beep;
dar una pitada to beep one's horn
3. Am Fam [calada] drag, puff
* * *
pitada
f
1 (abucheo) whistle
2 S.Am.
de cigarillo puff

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • pitada — (De pitar1). 1. f. Sonido o golpe de pito. 2. Salida de tono, o concepto inoportuno o extravagante. Dar una pitada. 3. coloq. pita4 …   Diccionario de la lengua española

  • pitada — s. f. 1. Porção de qualquer substância reduzida a pó que se toma entre o dedo polegar e o indicador. 2.  [Figurado] Porção pequeníssima de uma coisa. 3. Baforada de mau cheiro. 4.  [Portugal: Trás os Montes] Bebedeira …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pitada — ► sustantivo femenino 1 Pitido, sonido de pito. SINÓNIMO silbido 2 Demostración de desagrado con silbidos y pitos: ■ el público despidió al árbitro con una estruendosa pitada. SINÓNIMO pita silba 3 Salida de tono, dicho inoportuno o impertinente …   Enciclopedia Universal

  • pitada — {{#}}{{LM P30531}}{{〓}} {{SynP31263}} {{[}}pitada{{]}} ‹pi·ta·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de silbidos o pitidos que el público da como señal de desagrado, descontento o nerviosismo. {{<}}2{{>}} Sonido del pito. {{<}}3{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pitada — s. chupada. ❙ «Saco un cigarro y lo enciendo. Le doy una pitada y se lo introduzco en la boca...» C. Pérez Merinero, Días de guardar …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pitada — pop. Fumada , acción y efecto de pitar (LS.) …   Diccionario Lunfardo

  • pitada — sustantivo femenino silba, pita. ≠ ovación, aplauso. * * * Sinónimos: ■ pita …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Club Atlético Aguada — Aguada Nombre completo Club Atlético Aguada Apodo Aguatero, Rojiverde, la brava muchachada, los de la calle San Martín, etc. Nombre corto Aguada Ubicación La Aguada …   Wikipedia Español

  • Raimon — Saltar a navegación, búsqueda Raimon Información personal Nombre real Ramon Pelegero Sanchis Nacimiento 1940, Játiva, Valencia Ocupación(es) …   Wikipedia Español

  • Pita — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Agave, planta crasa de gran tamaño. 2 TEXTIL Hilo que se hace con fibra de las hojas de esta planta: ■ con un trozo de pita y unas piedras perforadas se ha hecho un collar. II (Voz de… …   Enciclopedia Universal

  • silba — ► sustantivo femenino Pitada realizada como señal de protesta o desaprobación. SINÓNIMO pita * * * silba («Armar, Dar») f. Acción de silbar una multitud para mostrar desagrado: ‘Le dieron una silba estrepitosa’. ≃ Pita, pitada, rechifla. ⇒… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.